Sepetim (0) Toplam: 0,00EUR
9789754341041
363170
Hayat Bir Kervansaray
Hayat Bir Kervansaray
14.00

Bu imgelerle dolu bir dil... Okurları, eleştirmenleri büyüleyen ve coşturan bir masal dili. Özdamar'a Alman edebiyatının en önemli ödüllerinden birini, Ingeborg Bachmann Ödülü'nü kazandıran bir dil... Bettina Büsser / Berner Zeitung Özdamar'ın romanı, aralıksız geçip giden tek tek imgelerden oluşan uzun bir yaşam filmi. Yazar, bu kişisel öyküsünü Türkiye'nin öyküsüyle birlikte dokumayı başarıyor, her iki öykünün imgeleri de çoğunlukla fantastik, büyüsel. Joachim Sartoris / Taz Tages Allgemeine Zeitung Özdamar korkunç bir hızla anlatıyor, çağrışımı çağrışıma ekliyor, okuru fantezi, masal, bereketli Doğu imparatorluğuna kaçırıyor. Düş ve gerçeklik, geçmiş, şimdiki zaman ve gelecek birbirine geçiyor. Emine Sevgi Özdamar, Alman dilini zenginleştirdi. Simone Hamm / Sender Deutsche Welle Şiirin doruğunda harika bir kitap! Ağır ve hafif, karamsar ve güleryüzlü, kaba ve narin, dünyevi-bedensel ve el değmemiş, hüzünlü ve müthiş komik. Büyük bir halı gibi. İnsan bu halının nasıl açıldığını, nasıl durmadan ta uzaklardan yeni sahneleri, öyküleri, kişileri önümüze getirdiğini ve mitos ile modern arasında ışıltılı bir yaşam dünyası oluşturduğunu şaşırarak görüyor. Elisabeth Binder / Neue Züricher Zeitung İnsan neredeyse, yazarın dilinin baştan çıkarıcı bir tenselliği olduğunu söylemek istiyor. İmgeler, deriden geçip okurun içine giriyor ve orada etkisini sürdürüyor. Riki Winter / Österreichischer Rundfunk Kitap, bir edebiyat olayı; yazar ise, Şehrazat'ın yasal kızkardeşi... Angela Bacmair / Augsburger Allgemeine

  • Açıklama
    • Bu imgelerle dolu bir dil... Okurları, eleştirmenleri büyüleyen ve coşturan bir masal dili. Özdamar'a Alman edebiyatının en önemli ödüllerinden birini, Ingeborg Bachmann Ödülü'nü kazandıran bir dil... Bettina Büsser / Berner Zeitung Özdamar'ın romanı, aralıksız geçip giden tek tek imgelerden oluşan uzun bir yaşam filmi. Yazar, bu kişisel öyküsünü Türkiye'nin öyküsüyle birlikte dokumayı başarıyor, her iki öykünün imgeleri de çoğunlukla fantastik, büyüsel. Joachim Sartoris / Taz Tages Allgemeine Zeitung Özdamar korkunç bir hızla anlatıyor, çağrışımı çağrışıma ekliyor, okuru fantezi, masal, bereketli Doğu imparatorluğuna kaçırıyor. Düş ve gerçeklik, geçmiş, şimdiki zaman ve gelecek birbirine geçiyor. Emine Sevgi Özdamar, Alman dilini zenginleştirdi. Simone Hamm / Sender Deutsche Welle Şiirin doruğunda harika bir kitap! Ağır ve hafif, karamsar ve güleryüzlü, kaba ve narin, dünyevi-bedensel ve el değmemiş, hüzünlü ve müthiş komik. Büyük bir halı gibi. İnsan bu halının nasıl açıldığını, nasıl durmadan ta uzaklardan yeni sahneleri, öyküleri, kişileri önümüze getirdiğini ve mitos ile modern arasında ışıltılı bir yaşam dünyası oluşturduğunu şaşırarak görüyor. Elisabeth Binder / Neue Züricher Zeitung İnsan neredeyse, yazarın dilinin baştan çıkarıcı bir tenselliği olduğunu söylemek istiyor. İmgeler, deriden geçip okurun içine giriyor ve orada etkisini sürdürüyor. Riki Winter / Österreichischer Rundfunk Kitap, bir edebiyat olayı; yazar ise, Şehrazat'ın yasal kızkardeşi... Angela Bacmair / Augsburger Allgemeine

      Stok Kodu
      :
      9789754341041
      Sayfa Sayısı
      :
      264
      Basım Tarihi
      :
      1993
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat